Reference B29
LAC / BAC
MG8 A1, série 1, bobine/reel C-13575, Page 170-177
Title / Titre
Mémoire de MM. de Vaudreuil et Bégon au conseil de marine

MG8 A1, série 1, bobine/reel C-13575, Page 170
This research transcription  from LAC is the French version of the  translated to English 1722 French document that was used by Emma Lewis Coleman in 1925 for her book. The young Petitpas' first name was not mentioned . She thought Isidore Petitpas the young man was Barthélemy Petitpas

MG8 A1, série 1, bobine/reel C-13575, Page 171
This research transcription  from LAC is the French version of the  translated to English 1722 French document that was used by Emma Lewis Coleman in 1925 for her book. The young Petitpas' first name was not mentioned . She thought Isidore Petitpas the young man was Barthélemy Petitpas

MG8 A1, série 1, bobine/reel C-13575, Page 172
This research transcription  from LAC is the French version of the  translated to English 1722 French document that was used by Emma Lewis Coleman in 1925 for her book. The young Petitpas' first name was not mentioned . She thought Isidore Petitpas the young man was Barthélemy Petitpas

MG8 A1, série 1, bobine/reel C-13575, Page 173
This research transcription  from LAC is the French version of the  translated to English 1722 French document that was used by Emma Lewis Coleman in 1925 for her book. The young Petitpas' first name was not mentioned . She thought Isidore Petitpas the young man was Barthélemy Petitpas

MG8 A1, série 1, bobine/reel C-13575, Page 174
This research transcription  from LAC is the French version of the  translated to English 1722 French document that was used by Emma Lewis Coleman in 1925 for her book. The young Petitpas' first name was not mentioned . She thought Isidore Petitpas the young man was Barthélemy Petitpas

MG8 A1, série 1, bobine/reel C-13575, Page 175
This research transcription  from LAC is the French version of the  translated to English 1722 French document that was used by Emma Lewis Coleman in 1925 for her book. The young Petitpas' first name was not mentioned . She thought Isidore Petitpas the young man was Barthélemy Petitpas

MG8 A1, série 1, bobine/reel C-13575, Page 176
This research transcription  from LAC is the French version of the  translated to English 1722 French document that was used by Emma Lewis Coleman in 1925 for her book. The young Petitpas' first name was not mentioned . She thought Isidore Petitpas the young man was Barthélemy Petitpas

MG8 A1, série 1, bobine/reel C-13575, Page 177
This research transcription  from LAC is the French version of the  translated to English 1722 French document that was used by Emma Lewis Coleman in 1925 for her book. The young Petitpas' first name was not mentioned . She thought Isidore Petitpas the young man was Barthélemy Petitpas

Les Nommés Petitpas
Home Page
http://l-n-p.50webs.com/
Page d'accueil
http://l.n.p.50webs.com/

Je me souviens - I remember